This is default featured post 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured post 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured post 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured post 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured post 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

Jumat, 22 April 2011

Do As Infinity - ROBOT


Gozonji no toori boku wa
Subarashii ROBOTTO (Robot)
Nozomareta toori nezu ni
Hataraite miseru

Dare no tame ni
Umarete kita no ka?

Tsumetai ame mo iratsuku natsu mo
Kanashimi yorokobi kanjinai
Itsu shika yume no PUROGURAMU (Program) dake
Dokoka kiete nakunatta

KATAKANA de shaberu boku wa [1]
Atarashii ROBOTTO (Robot)
Suuji wa kanpeki
Kaigi wa katanakya dame sa

Daiji na no wa
MASUTAA SUKEJAARU (Master Schedule)

Senaka ni kimi ga ude mawashite mo
Nukumori yasuragi kanjinai
Yoake ni nareba asu no IMEEJI (Image)
Hitori-goto o kurikaesu

Sabitsuite
Ugokenaku naru made

Tsumetai ame mo iratsuku natsu mo
Kanashimi yorokobi kanjinai
Itsu shika yume no PUROGURAMU (Program) dake
Dareka ni kakikaerareteru

Senaka ni kimi ga ude mawashite mo
Nukumori yasuragi kanjinai
Mayonaka datte kitai sareteru
Chakushin dake ga

Tu ru ru ru ru ru........ru


As you know, I am
A wonderful robot.
As you wish, I'll work for you,
Without sleeping.

Who was I
Born for?

I don't feel the cold rain, or the glare of the summer sun,
Or sadness, or happiness.
At some point, only the program of dreams
Has disappeared somewhere.

I speak in Katakana; [1]
I'm a new robot.
My numbers are perfect.
I have to win arguments at meetings.

The important thing is
A master schedule.

Even if you put your arms around me,
I won't feel warmth or comfort.
When dawn breaks, there will be an image of tomorrow,
I talk to myself again and again...

Until I rust
And can't move.

I don't feel the cold rain, or the glare of the summer sun,
Or sadness, or happiness.
At some point, only the program of dreams
Has been rewritten by someone.

Even if you put your arms around me,
I won't feel warmth or comfort.
Even in the middle of the night, you need me.
The phone keeps going.

Ring, ring, ring...
Kiwi Musume's Note:
[1] This symbolises a robotic way of speaking.

Yui - Life

Japan Version

Doro darake yo najimenai tokai de
Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Isogiashi de surechigau hitotachi
"Yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru

Kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo

Kowagari wa umaretsuki

Hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara

Ano sora koete yukeru kana? nante omotta n' da

Tobitatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai

Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/y/yui/life.html ]

Nureta koinu hiroiageta dake de
Chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Ai saretai ai saretai bakari
Atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne

Kodomo no koro wa MAMA no koto hidoku kizutsuketa hi mo atta yo ne

Kawaritai ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita

Ano basho ano toki wo kowashite I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai

Kantan ni ikanai kara ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo

I know... You know... mayoimichi mo shikata nai
I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo

Kantan ni ikanai kara ikite yukeru

English Version

In the familiar, dirty city
We walked with our heads down,
Unable to laugh in the same way
People hurry past
"Has your dream come true?"
I'm still struggling

I'd rather try living well now than go back to when
I was a kid
Cowardice is being born

I went out to a place where the sun shone
And held out my arms
And thought
Could I cross the sky?
I still can't see any wings to fly with
It's because it's not simple
That I can go on living

Just picking up a wet puppy
Made tears overflow
In a way that was funny
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/y/yui/life_english_version.html ]
I want to be loved, I just want to be loved
I said,
But you can't just long for something

When I was a kid there were days
When I hurt my mother terribly
I want to
Change everything now

I went out to a place where the sun shone and
Gripped tightly with my hands
I can smash that place, that time,
And change my life

But there's no way I can tell you
Everything that's in my heart
It's because it's not simple
That I can go on living

I go out to a place where the sun shines
And open up a map, but
I know... you know...
You can't help getting lost
I can change my life

All the days that have passed
Have made me who I am now
It's because it's not simple that
I can go on living

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More